«слово о полку игореве» — в помощь студенту

За основу сюжета «Слово о полку Игореве» взят поход русских витязей против половцев под управлением князя Игоря, потерпевший наудачу.

alt

Узнай стоимость своей работы

Бесплатная оценка заказа!

Оценим за полчаса!

Этот памятник русской литературы является фактом того, что народный русский эпос – есть одно из ответвлений европейской культуры. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом произведения, в таблице приведены данные плана «Слова о полку Игореве».

Материал служит дополнением при работе на уроках литературы в 9 классе, может быть использован при подготовке к ЕГЭ.

«Слово о полку Игореве» - в помощь студенту

Год написания – Поход русского князя был совершен в 1185 году, год написания обычно отмечается этим же временем, иногда – несколько позже.

История создания – Загадочная история создания «Слова» имеет свою тайну: существует не одна версия его происхождения, главная в том, что «Слово» написал монах, бывший свидетелем событий, а вторая версия, что сказание создано дворянином Мусиным – Пушкиным.

Тема – Главной темой «Слова о полку Игореве» является патриотизм, именно на нем основан и сюжет произведения, и его основная мысль. И тема Родины, и природы, и героизма – все это посвящено патриотизму.

alt

Узнай стоимость своей работы

Бесплатная оценка заказа!
Читайте также:  Решение треугольников - в помощь студенту

Оценим за полчаса!

Композиция – Поэма начинается с вступления, в котором воспевается сказитель, прославляющий героев земли русской. Далее, поэма делится по частям: первая глава о походе Игоря, его поражении, о том, как князь оказывается в плену. Вторая часть – Святослав Всеволодович и его «золотое слово». Третья часть – плач Ярославны, и заключение – возвращение Игоря.

Жанр – Эпическая поэма.

Направление – Реализм.

Интересна история создания “Слова и полку Игореве”, этого масштабного эпического произведения. По одной из версий, поэма была написана монахом, который непосредственно был свидетелем похода князя Игоря. Произведение мог написать лишь грамотный и образованный человек, а такими были люди духовного сана.

По этическим нормам, автор не мог ставить свою подпись под работой, и сочинение было анонимным.

Посредством поэтического слова, автор хотел передать потомкам, что необходимо соединение всех княжеств перед лицом врага.

Рукопись была утеряна, и только в 18 веке найдена Мусиным – Пушкиным, переписана им, но попала в огонь, и уничтожена пожаром. Остались лишь копии, сделанные Мусиным – Пушкиным.

Приверженцы другой версии считают, что «Слово» написано именно Мусиным – Пушкиным, так как рукописи, якобы найденной им, никто не видел.

В поэме описаны действительные события похода Игоря, и годом написания сочинения, считается 1185 или 1187 год.

В «Слове» анализ произведения определяет множество тем, которые охвачены автором. При его детальном изучении, можно с уверенностью считать, что основной посыл поэмы – патриотизм, именно к нему призывает автор на протяжении всего произведения. И Родина, и природа, и любовь – все призывает к верности своему Отечеству.

Проблематика этого произведения затрагивает проблемы неудачного похода князя Игоря, что касается не именно его, а всей Руси.

Если сказать кратко о сути “Слова”, то виной всему явилась непомерная гордыня Игоря, его больное тщеславие, что и привело к поражению русского полка.

Разобщённость русских княжеств, их междоусобные столкновения и войны, высокое самомнение о собственных доблестях, в конечном счёте, ведут к поражению отечества. По сути, любой, из противоборствующего против Руси клана, понимает, что страна непобедима, если она живёт общими идеями, объединением всех своих сил, а если она разрознена, то становится беззащитной и уязвимой.

  • Особенно четко проблема разобщённости отражается во второй части поэмы, идея которой в том, чтобы «золотым словом» Святослава донести до ума каждого из великих князей, что выходом из такого положения, является общее объединение.
  • Смысл этого произведения, созданного гениальным автором сотни лет тому назад, до сих пор остаётся актуальным, и нужно сделать правильный вывод, извлечённый из поэтических строк этого творения, понять, чему учит, и к чему призывает автор.
  • Композиционно поэма выстроена из вступления, трех основных частей и заключения.
  • Вступление говорит о великом сказителе Бояне, который славит отважных русских героев.

В первой части начинается поход князя Игоря против половцев, который он затеял, чтобы потешить свое тщеславие, не обращая внимания даже на знаки, которые ему посылает природа. Одержав первую победу, попировали витязи от души, заснули, и поплатились за это кто жизнью, а кто – попал в плен.

Вторая часть ведёт повествование о князе Святославе, который не одобряет действия Игоря.

«Золотое слово» Святослава является ключевым моментом, его устами автор озвучивает собственные мысли о том, как обезопасить земли Отчизны от вражеских набегов.

Он призывает к объединению все русские княжества, малые и великие, забыть свои распри, междоусобицы и раздоры, чтобы совместными усилиями отразить врага.

Третья глава – это плач Ярославны, жены Игоря, выражающий мысли и чувства всех жен и матерей, чьи мужья и сыновья остались в чужой земле, во вражеском плену. Ярославна призывает все силы природы, чтобы она помогла Игорю бежать из половецкого плена. Плач Ярославны достигает цели, и силы природы берут под свое покровительство русского князя, и он бежит из плена…

Заключение описывает возвращение князя Игоря, и звучат хвалебные слова в его честь.

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Слова о полку Игореве».

Мнение о жанре «Слова о полку Игореве» являются спорными, разные исследователи дают разные определения, это и повесть, и поучительная песня. Если взглянуть на это произведение с точки зрения современной литературы, оценивая его жанровое своеобразие, то его можно отнести к жанру «эпическая поэма», так как оно соответствует всем правилам написания этого жанра.

Невозможно судить и о направлении этого произведения, в нем такое жанровое своеобразие и композиционное построение, что можно только говорить о гениальности автора, создавшего «Слово». Об этом подтверждают и слова критика В. Г. Белинского, выражающие восторг, сравнивающие «Слово» с цветком русской поэзии, достойной уважения.

Средняя оценка: 4.6. Всего получено оценок: 1398.

Источник: https://obrazovaka.ru/sochinenie/slovo-o-polku-igoreve/analiz-proizvedeniya.html

Тест. ЕГЭ. Литература. «Слово о полку Игореве». Задания 1-9. Вариант 2

Предлагаю вариант № 2 тестовых заданий по «Слову о полку Игореве». Тест составлен в формате ЕГЭ. Даны подробные ответы на вопросы, пояснения к ним, а также примерные ответы на задания № 8 и 9.  Данное тестирование поможет при подготовке к ЕГЭ, а также к урокам литературы.

Версия для копирования удобна для использования материала на уроках.

Версия для копирования.

«Слово о полку Игореве» - в помощь студенту

Н.К. Рерих. (1874-1947) «Поход князя Игоря».

Часть 1
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните

задания 1–9.

Игорь-князь с могучею дружиной
Мила брата Всеволода ждет.
Молвит буй тур Всеволод: «Единый
Ты мне брат, мой Игорь, и оплот!
Дети Святослава мы с тобою,
Так седлай же борзых коней, брат!
А мои, давно готовы к бою,

Возле Курска под седлом стоят.

А куряне славные —
Витязи исправные:
Родились под трубами,
Росли под шеломами,
Выросли как воины,
С конца копья вскормлены.
Все пути им ведомы,
Все яруги знаемы,
Луки их натянуты,
Колчаны отворены,
Сабли их наточены,

Шеломы позолочены

  • Сами скачут по полю волками
  • И, всегда готовые к борьбе,
  • Добывают острыми мечами
    Князю — славы, почестей — себе!»

Но, взглянув на солнце в этот день,
Подивился Игорь на светило:
Середь бела дня ночная тень
Ополченья русские покрыла.
И, не зная, что сулит судьбина.
Князь промолвил: «Братья и дружина!
Лучше быть убиту от мечей.
Чем от рук поганых полонёну!
Сядем, братья, на лихих коней
Да посмотрим синего мы Дону!»
Вспала князю эта мысль на ум —
Искусить неведомого края,
И сказал он, полон ратных дум,
Знаменьем небес пренебрегая:
«Копие хочу я преломить
В половецком поле незнакомом,
С вами, братья, голову сложить

Либо Дону зачерпнуть шеломом!»

(«Слово о полку Игореве».)

1

Сначала укажите ответы в тексте работы, а затем перенесите их в БЛАНК ОТВЕТОВ №1 справа от номеров соответствующего задания, начиная с первой клеточки, без пробелов, запятых и других дополнительных символов. Каждую букву (цифру)пишите в отдельной клеточке в соответствии с приведёнными в бланке образцами.

В каком году происходил поход князя Игоря , описываемый автором «Слова о полку Игореве»?

Ответ:

Ответ: 1185

Пояснение.

Поход князя Игоря Севрского против половцев проходил в 1185 году. Произведение, видимо, написано было чуть позже.

2

  1. Какое художественное средство выделено в данном отрывке?
  2. Сядем, братья, на лихих коней
  3. Да посмотрим синего мы Дону.
  4. Ответ:

Ответ: эпитет.

Пояснение.

Эпитет – это троп, то есть слово или сочетание слов, употреблённое в переносном смысле. Представляет собой определение, образно, эмоционально описывающее что-либо, передающее отношение автора к предмету описания.

3

Кто обнаружил рукописный вариант «Слова о полку Игореве»?

Ответ:

Ответ: Мусин-Пушкин.

Пояснение.

Собиратель древностей А.И. Мусин -Пушкин обнаружил рукопись в сборнике, полученном из Спасо-Преображенского  монастыря  Ярославля в конце 1780-х годов.

4

Установите соответствие между цитатами из данного отрывки и художественными средствами, которые использует автор в них: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ЦИТАТА Художественное средство
А) «скачут по полю волками»;
Б) «добывают острыми мечами»;
В) «лучше быть убиту от мечей,чем от рук поганых полонёну!»
1)метафора

  • 2)противопоставление
  • 3)сравнение
  • 4)метонимия

Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами.

Ответ:

Ответ:342

Пояснение.

Сравнение – это сопоставление различных предметов, явлений и пр. с целью выявления общих свойств, качеств, признаков. При сравнении часто используются сравнительные союзы как, словно, будто, что, но их может и не быть.

«Скачут по полю волками» — сравнение воинов с волками.

Метафора – это скрытое сравнение, в котором в переносном смысле употреблены  глагол или существительное. В метафоре происходит сравнение неназванного предмета с данным в тексте на основании общего признака.( В данном отрывке нет метафоры)

Метонимия – образовано от греческого слова metonymia, что значит переименование. Означает перенос наименований с одного предмета на другой предмет по принципу смежности.

Метонимию порой путают с метафорой, но метонимия в отличие от метафоры не предусматривает сходства между явлениями, признаками и предметами, а основана на реальных ассоциативных связях: «добывают острыми мечами», то есть сражаясь.

Противопоставление — это художественный приём, при котором описываемые предметы, явления и пр. противопоставляются по определённым качествам, признакам.

«Лучше быть убиту от мечей,чем от рук поганых полонёну!»- автор противопоставляет смерть в бою позорному плену.

5

Как назывался период в истории Руси, описанный в данном произведении?

Ответ:

Ответ: раздробленность  (феодальная раздробленность)

6

В каком значении употреблено слово «полк» в названии произведения?

Ответ:

7

Кого на Руси называли витязями?.

Ответ:

Ответ: богатырей, древнерусских воинов.

8

Для выполнения заданий 8 и 9 используйте БЛАНК ОТВЕТОВ № 2.
Сначала запишите номер задания, а затем дайте прямой связный ответ на вопрос (примерный объём 5-10 предложений).
Опирайтесь на авторскую позицию. При необходимости излагайте свою точку зрения. Аргументируйте ответ, опираясь на текст произведения.
Выполняя задание 9, подберите для сопоставления два произведения разных авторов, ( в одном из примеров допустимо обращение к произведению того автора, которому принадлежит исходный текст);укажите названия  произведений и фамилии авторов; обоснуйте Ваш выбор, сопоставьте произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа.
Ответы записывайте чётко и разборчиво, соблюдая нормы речи.

Какова роль природы в данном эпизоде?

Ответ:

Примерный ответ.

Роль природы в данном отрывке, как и во всём произведении, велика. Она олицетворяется автором.

Природа словно предупреждает Игоря не совершать необдуманный поступок, об этом свидетельствует солнечное затмение. Люди верили, что затмение солнца- это предвестник беды.Однако Игорь не послушал голоса разума, поддался чувствам, желанию показать себя, доказать сою храбрость.

9

В каких произведениях русской классики природа является одним из главных

героев? Сопоставьте данные произведения со «Словом о полку Игореве».

Ответ:

Примерный ответ.

Природа играет важную роль во многих произведениях русской классической литературы.

Можно назвать природу одним из главных действующих лиц в романе Л. Толстого «Война и мир». Так в сцене первой встречи князя Андрея с дубом автор показал, как состояние князя созвучно природе.

Для дуба словно нет весны, когда всё вокруг расцветает, он, дуб, кажется старым и сердитым уродом между молодых берёзок. Жизнь кончена, кажется Андрею. Ничего хорошего уже больше не будет.

Однако во время второй встречи, летом, Андрей, видя преображённый дуб, понимает, как прекрасна жизнь «Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь  в лучах вечернего солнца».

Многое произошло с  князем за это время: и беседа с Пьером на пароме о необходимости деятельности, и услышанный разговор  Наташи с  Соней в Отрадном. Нет, жизнь ещё продолжается.

А как помогает понять характер Татьяны Ларины описание  природы в романе А.С. Пушкина  «Евгений Онегин»! Героиня любит природу, особенно зиму. Природа помогает ей почувствовать прелесть жизни:

Татьяна (русская душою, Сама не зная, почему) С ее холодною красою Любила русскую зиму.

Детство и юность героини прошли на лоне природы- лесов, полей. Она вдыхала запахи трав и цветов, любовалась красотой природы. Именно здесь, среди просторов родной природы, и была воспитана героиня, эта чуткая, нежная, умеющая любить девушка.

Таким образом, во многих творениях русской литературы, как и в «Слове о полку Игореве», природа помогает понять внутреннее состояние героев, раскрыть особенности их характеров, являясь настоящим героем произведений.

Вернутьсяк списку тестов по литературе ЕГЭ

Источник: http://testy-klass.ru/test-ege-literatura-slovo-o-polku-igoreve-zadaniya-1-9-variant-2/

Древнерусский памятник – «Слово о полку Игореве» — Записки историка

«Слово о полку Игореве» - в помощь студенту

«Слово о полку Игореве» – прекрасный памятник древнерусской литературы, написанный неизвестным автором, основываясь на событиях 1185 года. Именно в этом году удельный князь Игорь Святославич пошел в поход против половцев, чтобы покончить с их опустошительными набегами на русскую землю.

В поход князь новгород-северский выступил плечом к плечу со своим младшим братом, курским князем Всеволодом Святославичем. Игорь был настроен очень решительно, он мечтал о подвигах и славе, хотел проявить свой полководческий талант и после победы над кочевниками зачерпнуть шлемом воды из Дона.

Многочисленная дружина была под стать князьям: ратники были буквально вскормлены с наконечников копий, оснащены колчанами со стрелами, защищены червлеными щитами, преисполнены боевым духом.

Весна 1185 года была выбрана для похода не случайно: в это время основные половецкие силы осаждали Константинополь. Дружина князя двинулась в путь 23 апреля, а 1 мая достигла границы половецких степей.

Читайте также:  Модуль числа, сравнение чисел - в помощь студенту

В этот день произошло солнечное затмение, и черная тень накрыла княжеское войско. Но это природное мрачное предзнаменование не помешало храброму князю вдеть ногу в золотое стремя и двинуться навстречу врагу.

С пятницы по воскресенье длилась битва с половецкими ордами, которая, вопреки надеждам Игоря на победу, завершилась его сокрушительным поражением. Сам князь был ранен и взят в плен. Половецкие степи пропитались кровью погибших русских воинов.

Стальные мечи, каленые сабли, мужество и бесстрашие воинов не помогли Игорю одержать победу, хотя первоначально перевес сил был на стороне русских войск.

Они совершили стратегическую ошибку, своевременно не покинув половецкие земли после одержанной победы и дав возможность несметным половецким полчищам окружить себя. Кроме того, на помощь половцам подоспели два сильнейших хана – Гзак и Кончак.

Участь княжеской дружины была предрешена – на третий день битвы на реке Каяле стяги Игоря пали.

Через год Игорю удалось бежать, а со временем возвратился на родную землю и старший сын, женившийся в плену на дочери половецкого хана Кончака. Брак Владимира Игоревича со Свободой Кончаковной (в православном крещении Настасьей) положил начало союзу Кончака с новгород-северским князем.

Язык произведения богат и красочен, чудно описана природа, много аллегорий. Так, во время побега из плена князь Игорь предстает то горностаем, то волком, то соколом, летящим высоко под небесами.

Самым поэтическим и пронзительным моментом является плач его жены, княгини Ярославны, на городской стене Путивля по попавшему в плен мужу. Ярославна в поэме предстает как верная и любящая жена, свято надеющаяся на возвращение мужа и сына из плена.

В ее обращении к ветру-ветрилу, Днепру Славутичу, светлому солнцу отражается непобедимая сила любви к Игорю.

Именно ее любовь помогла князю, которого она в своем плаче называет ладой, решиться бежать из половецкого плена, хотя он мог спокойно ждать обмена или выкупа.

Тем более, что кочевники относились к пленнику с неизменным уважением, в его распоряжении даже было несколько слуг, рядом находился старший сын.

Помощь в побеге Игорю оказал половец Овлур, который предоставил князю коня и сопровождал по пути к дому, помогая уйти от преследования Гзака и Кончака.

На момент битвы Игорю было 34 года. Но он готов был рискнуть своей жизнью, жизнью брата Всеволода и старшего сына Владимира для защиты русской земли от кочевников-варваров.

Произведение, повествующее о походе князя Игоря против половцев, написано столь талантливо и таким одаренным автором, что ученые до сих пор спорят о времени его создания. Альтернативой XII столетию выступает XVIII век. По мнению А.С.

Пушкина, в XVIII веке не было столь талантливой личности, способной создать подобную поэму. Сам рукописный первоисточник сгорел во время московских пожаров 1812 года.

Впервые это произведение было опубликовано в 1800 году обер-прокурором Синода графом Алексеем Мусиным-Пушкиным, в руки которого документ попал из стен древнего монастыря.

Написанная девять столетий назад старорусским языком поэма пронизана патриотическим духом, выступает против междоусобных княжеских войн за единство земли русской.

«Слово о полку Игореве» нашло художественное воплощение в картине известного художника В. Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами». На ней запечатлен исход кровопролитного сражения князя Игоря со степными кочевниками. Полотно пробуждает патриотические чувства у зрителей.

Композитор Александр Порфирьевич Бородин, также впечатленный древнерусской рукописью, создал чарующую оперу «Князь Игорь», которую он писал на протяжении восемнадцати лет. Получилось, что один шедевр XII века породил два шедевра XIX столетия.

Новые поколения черпают в этом древнерусском памятнике новые духовные силы.

Источник: https://histnote.ru/drevnerusskij-pamyatnik-slovo-o-polku-igoreve/

Читать

СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ

Дословный перевод Д.С. Лихачева

Слово о полку Игореве. М.: Просвещение, 1984.

  • Пристало ли нам, братья,
  • начать старыми словами
  • печальные повести о походе Игоревом,
  • Игоря Святославича?
  • Пусть начнётся же песнь эта
  • по былям нашего времени,
  • а не по замышлению Бояна.
  • Ибо Боян вещий,
  • если хотел кому песнь воспеть,
  • то растекался мыслию по древу,
  • серым волком по земле,
  • сизым орлом под облаками.
  • Вспоминал он, как говорил,
  • первых времён усобицы.
  • Тогда напускал десять соколов
  • на стаю лебедей,
  • и какую лебедь настигали —
  • та первой и пела песнь
  • старому Ярославу,
  • храброму Мстиславу,
  • что зарезал Редедю
  • пред полками касожскими,
  • прекраcному Роману Святославичу.
  • Боян же, братия, не десять соколов
  • на стаю лебедей напускал,
  • но свои вещие персты
  • на живые струны воскладал,
  • а они уже сами князьям славу рокотали.
  • Начнём же, братья, повесть эту
  • от старого Владимира до нынешнего Игоря,
  • который скрепил ум силою своею
  • и поострил сердце своё мужеством,
  • исполнившись ратного духа,
  • навёл свои храбрые полки
  • на землю Половецкую
  • за землю Русскую.
  • Тогда Игорь взглянул
  • на светлое солнце
  • и увидел, что оно тьмою
  • воинов его прикрыло.
  • И сказал Игорь дружине своей:
  • «Братья и дружина!
  • Лучше убитым быть,
  • чем плененным быть;
  • так сядем, братья,
  • на борзых коней
  • да посмотрим на синий Дон».
  • Страсть князю ум охватила,
  • и желание отведать Дон Великий
  • заслонило ему предзнаменование.
  • «Хочу, сказал, копье преломить
  • на границе поля Половецкого,
  • с вами, русичи, хочу либо голову сложить,
  • либо шлемом испить из Дона».
  • О Боян, соловей старого времени!
  • Вот бы ты походы эти воспел,
  • скача, соловей, по мысленному древу,
  • летая умом под облаками,
  • свивая славу обоих половин этого времени,
  • рыща по тропе Трояна
  • через поля на горы.
  • Так бы пришлось внуку Велеса
  • воспеть тогда песнь Игорю:
  • «Не буря соколов занесла
  • через поля широкие —
  • стаи галок несутся
  • к Дону Великому».
  • Или так запел бы ты,
  • вещий Боян, Велесов внук:
  • «Кони ржут за Сулой —
  • звенит слава в Киеве.
  • Трубы трубят в Новгороде,
  • стоят стяги в Путивле!»
  • Игорь ждет милого брата Всеволода.
  • И сказал ему буй тур Всеволод:
  • «Один брат,
  • один свет светлый —
  • ты, Игорь!
  • Оба мы Святославичи!
  • Седлай же, брат,
  • своих борзых коней,
  • а мои-то готовы,
  • уже оседланы у Курска.
  • А мои-то куряне опытные воины:
  • под трубами повиты,
  • под шлемами взлелеяны,
  • с конца копья вскормлены,
  • пути им ведомы,
  • овраги им знаемы,
  • луки у них натянуты,
  • колчаны отворены;
  • сами скачут, как серые волки в поле,
  • ища себе чести, а князю славы».
  • Тогда вступил Игорь-князь в золотое стремя
  • и поехал по чистому полю.
  • Солнце ему тьмою путь заграждало,
  • ночь стонами грозы птиц пробудила,
  • свист звериный поднялся,
  • встрепенулся Див, кличет на вершине дерева,
  • велит послушать земле неведомой,
  • Волге,
  • и Поморью,
  • и Посулью,
  • и Сурожу,
  • и Корсуню,
  • и тебе, Тмутороканский идол.
  • А половцы непроторенными дорогам
  • помчались к Дону Великому.
  • Кричат телеги в полуночи,
  • словно лебеди вспугнутые.
  • А Игорь к Дону войско ведёт!
  • Уже беду его подстерегают птицы
  • по дубравам,
  • волки грозу накликают
  • по оврагам,
  • орлы клёкотом зверей на кости зовут,
  • лисицы брешут на червлёные щиты.

О Русская земля! Уже ты за холмом!

  1. Долго ночь меркнет.
  2. Заря свет зажгла,
  3. мгла поля покрыла,
  4. щекот соловьиный уснул,
  5. говор галочий пробудился.
  6. Русичи великие поля
  7. чевлеными щитами перегородили,
  8. ища себе чести, а князю славы.
  9. Спозаранок в пятницу
  10. потоптали они поганые полки половецкие
  11. и, рассыпавшись стрелами по полю,
  12. помчали красных девушек половецких,
  13. а с ними золото, и паволоки,
  14. и дорогие оксамиты.
  15. Покрывалами, и плащами, и кожухами
  16. стали мосты мостить по болотам
  17. и топям,
  18. и дорогими нарядами половецкими.
  19. Червлёный стяг,
  20. белая хоругвь,
  21. червлёный бунчук,
  22. серебряное древко —
  23. храброму Святославичу!
  24. Дремлет в поле Олегово храброе гнездо.
  25. Далеко залетело!
  26. Не было оно в обиду порождено
  27. ни соколу,
  28. ни кречету,
  29. ни тебе, чёрный ворон,
  30. поганый половец!
  31. Гзак бежит серым волком,
  32. Кончак ему след указывает к Дону Великому.
  33. На другой день спозаранку
  34. кровавые зори свет возвещают,
  35. чёрные тучи с моря идут,
  36. хотят прикрыть четыре солнца,
  37. а в них трепещут синие молнии.
  38. Быть грому великому,
  39. идти дождю стрелами с Дону Великого!
  40. Тут копьям преломиться,
  41. тут саблям побиться
  42. о шеломы половецкие,
  43. на реке Каяле,
  44. у Дона Великого.

О Русская земля! Уже ты за холмом!

  • Вот ветры, внуки Стрибога, веют с моря стрелами
  • на храбрые полки Игоря.
  • Земля гудит,
  • реки мутно текут,
  • пыль поля прикрывает,
  • стяги говорят:
  • половцы идут от Дона
  • и от моря
  • и со всех сторон русские полки обступили.
  • Дети бесовы кликом поля перегородили,
  • а храбрые русичи перегородили червлёными щитами.
  • Ярый тур Всеволод!
  • Бьёшься ты впереди,
  • прыщешь на воинов стрелами,
  • гремишь о шлемы мечами булатными.
  • Куда, тур, поскачешь,
  • своим золотым шлемом посвечивая, —
  • там лежат поганые головы половецкие.
  • Расщеплены шлемы аварские твоими саблями калёными,
  • ярый тур Всеволод!
  • Что тому раны, братья, кто забыл честь и богатство,
  • и города Чернигова отчий золотой престол,
  • и своей милой жены, желанной прекрасной Глебовны,
  • свычаи и обычаи!
  • Были века Трояновы,
  • Минули годы Ярославовы,
  • были и войны Олеговы,
  • Олега Святославича.
  • Тот ведь Олег мечом крамолу ковал
  • и стрелы по земле сеял.
  • Вступил в золотое стремя в городе Тмуторокани,
  • а звон тот же слышал давний великий Ярослав,
  • а сын Всеволода Владимир каждое утро уши закладывал в Чернигове.
  • А Бориса Вячеславича похвальба на смерть привела,
  • и на Канине зелёный саван постлала
  • за обиду Олега,
  • храброго и молодого князя.
  • С такой же Каялы и Святополк полелеял отца своего
  • между венгерскими иноходцами
  • ко святой Софии к Киеву.
  • Тогда, при Олеге Гориславиче,
  • засевалось и прорастало усобицами,
  • погибало достояние Дажьбожьего внука,
  • в княжеских крамолах сокращались жизни людские.
  • Тогда по Русской земле редко пахари покрикивали,
  • но часто вороны граяли,
  • трупы меж собою деля,
  • а галки по-своему переговаривались,
  • собираясь полететь на поживу!
  • То было в те рати и в те походы,
  • а такой рати не слыхано!
  • С раннего утра до вечера,
  • с вечера до света
  • летят стрелы калёные,
  • гремят сабли о шлемы,
  • трещат копья булатные
  • в поле незнаемом
  • среди земли Половецкой.
  • Черна земля под копытами костьми была посеяна,
  • и кровью полита;
  • горем взошли они на Русской земле!
  • Что мне шумит,
  • что мне звенит
  • издалёка рано перед зорями?
  • Игорь полки заворачивает:
  • жаль ему милого брата Всеволода.
  • Бились день,
  • бились другой,
  • на третий день к полудню пали стяги Игоревы!
  • Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы;
  • тут кровавого вина недостало;
  • тут пир закончили храбрые русичи:
  • сватов напоили,
  • а сами полегли за землю Русскую.
  • Никнет трава от жалости,
  • а древо с тоской к земле приклонилось.

Источник: https://www.litmir.me/br/?b=199805&p=1

Краткое содержание «Слова о полку Игореве»

В конце XVIII в граф Мусин-Пушкин – личность в государстве Российском известная трудами и коллекциями, связанными с древней историей Руси – стал обладателем уникального рукописного сборника, включающего произведения конца XII в. Одно из них – самый известный памятник литературы времен противостояния русских князей и половцев – «Слово о полку Игореве».

Содержание

  • О «Слове» в нескольких словах
    • Авторство
    • Жанр
    • Композиция
    • Герои
  • Краткое содержание
  • Долгий путь «Слова»
  • О «Слове» в нескольких словах
  • Интерес к произведению не остывает с момента первого сообщения о находке.
  • Авторство

Автор поэмы – очевидец, свидетель, описавший поход князя Игоря непосредственно по следам событий 1185 г. Исследователи на протяжении двух веков после появления текста выдвигали множество теорий о том, кто мог быть автором поэмы. Версии рождались и опровергались, споры не утихали.

Одно не подвергали сомнению – автор писал о событиях, современником которым был он сам, а не со слов потомков участников похода.

Исследователи едины и в мнении, что автор был сам родом из Киева или его окрестностей, страстно любил родину, природу, был предан князю Святославу. А кем был автор – священнослужителем, летописцем, дружинником, боярином – установить уже невозможно. Можно сказать, что перед читателем «Пушкин» того времени

Жанр

Одна из целей автора – в поэтическо-песенной форме обратиться к князьям с напоминанием о единении, о необходимости общности перед лицом врага.

Автор переживает о вражде удельных княжеств, которая не позволяет справиться с общим врагом и построить сильное единое государство.

Эта позиция, как и, предположительно, исполнение под сопровождение гуслей, позволяет определить жанр произведения как слово – отдельный особый жанр средневековой литературы, содержащий призыв, обращение, поучение.

Современные литературоведы называют ее поэмой, так как адаптированная и обработанная форма имеет признаки этого жанра:

  • ритмическая организация текста;
  • зарифмованные строчки;
  • эпическое содержание, героические события.

Прямая сюжетная линия, взаимодействие ограниченного количества героев, объем произведения и временной размах дают основание некоторым исследователям называть «Слово» повестью.

Автор прибегает к фольклорным жанрам – плач, слава – которые обогатили текст эмоционально и поэтически. Так, плач Ярославны стал одним из кульминационных фрагментов. Слава – финальное восхваление князей.

Композиция

В тексте выделяют несколько композиционных составляющих:

  1. Вступление, в котором упоминается древний сказитель Боян.
  2. Описание похода Игорева войска от самого начала до пленения князя.
  3. Повествование о двоюродном брате плененного князя. Один из кульминационных моментов – «золотое слово Святослава».
  4. Часть, в которой жена князя, плененного половцами, взывает к силам природы с мольбой помочь ее мужу обрести свободу. Бегство Игоря.
  5. Восхваление воссоединившихся князей.

Все части выстроены в единую логическую цепь и пронизаны авторским видением, его отношением к происходящему. Это проявляется в поэтических образах, эпитетах, которыми богат текст.

Герои

Действующие лица повествования – князья Игорь, Всеволод и Святослав, жена Игоря – Ярославна. Второстепенный герой, которому отводится важная роль в повествовании, – половец по имени Овлур. Еще два половца – Гзак и Кончак – преследователи пленника-беглеца.

Краткое содержание

Во вступлении автор противопоставляет свою манеру повествования тому, как вещал легендарный сказитель Боян. Автор обещает говорить без излишних отступлений, витиеватостей, напрямую, не отходя от сути дела.

Часть 1

Князь Игорь вдохновляет речью войско, готовое выступить в поход. Роптание, вызванное затмением солнца (а это очень дурной знак в те времена), не смущает полководца. Он дерзок, амбициозен, тщеславен – уверен в победе. Князь повел свою дружину на половцев, хотя в пути неоднократно силы природы предостерегали ратников.

Автор поэмы таким образом подчеркивает, что князь не прислушался к предостережению богов, за что впоследствии высшие властители его наказали за самоуверенность и недальновидность.

Битва состоялась жестокая. Три дня сверкали мечи и шлемы, стонала земля, от крови все было черным-черно. К концу третьего дня кровавого боя половцы одолели князя Всеволода, отчаянно отбивавшегося в окружении. Игорь, увидев, что брат в беде, бросился его отбивать, но силы были уже неравны. Князья попали в плен.

Часть 2

Святослав, представленный автором «Слова» мудрым зрелым политиком, горюет о провале недальновидных братьев, сетует на разобщенность, разлад в удельных княжествах. Речь Святослава пронизана болью за беды земли русской и мыслью о необходимости объединения усилий, дружбы между княжествами, сплотившимися вокруг сильного центра.

Мысли Святослава созвучны думам автора, который призывает всех князей объединиться, встать на защиту русской земли.

Часть 3

Пораженная горьким известием об участи мужа Ярославна на высокой городской стене плачет, обращаясь с вопросом, как же так произошло, и мольбой о помощи к солнцу, небу, Днепру.

Природа отвечает Ярославне, помогает Игорю бежать, преодолевая степи и реки то белкой, то гоголем, то соколом.

Его помощник и сообщник Овгур – наполовину половец, по матери – русич – бежит с князем, и природа помогает им благополучно добраться русской земли.

Заключение поэмы – всеобщая радость, слава князьям, благодарность за благополучный исход.  

Долгий путь «Слова»

Сам сборник историками отнесен к XVI в: древние документы в те годы переписывали от руки, чтобы сохранить для будущих поколений. Как список попал в коллекцию Мусина-Пушкина, доподлинно неизвестно. Сам граф заявлял о том, что рукопись он приобрел у архимандрита Иоиля, после упразднения монастыря, где священник был настоятелем.

Но исследования конца ХХ в. опровергают эту версию, предложив другую, не столь красящую образ графа-историка. Считают, что Мусин-Пушкин, пользуясь служебным положением обер-прокурора Синода, присвоил попавший к нему средневековый список с древнерусскими поэмами.

В 1800 г. вышел первый печатный вариант поэмы, подготовленный самим графом.

Читайте также:  Финансовые ресурсы предприятия - в помощь студенту

Работа Мусина-Пушкина заключалась в том, что надо было привести текст в читабельное состояние, ведь текст, вышедший из-под пера средневекового писаря, был без пробелов, больших букв, точек, с ошибками и описками.

На обложке было написано: «Ироическая песнь о походе на половцовъ удельного князя Новагорода-Северского Игоря Святославича, писанная старинным русским языком в исходе XII столетия с переложением на употребляемое ныне наречие».

Пятью годами раньше для государыни Екатерины II сделали копию, опубликованную во второй половине ХIХ. Успели с рукописью поработать историки этого периода, в том числе Н. Карамзин, сделавший несколько выписок из исторического списка.

Все это важно, потому что рукопись из коллекции графа не пережила события 1812 – сгорела в пожаре. Печатное издание 1800 г и копии стали единственными источниками текста, который известен теперь.

Утрата оригинала даже поставила под сомнение происхождение поэмы: одно время считали, что это очень талантливая подделка, подражание древнерусским авторам. Но эта версия не нашла серьезных обоснований.

«Слово о полку Игореве» известно во многих переводах, число адаптаций древнерусского текста к современному звучанию составляет несколько сотен. Самые известные варианты принадлежат перу В. Жуковского, А. Майкова, Н. Заболоцкого.

Источник: https://bingoschool.ru/manual/42/

"СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ"

0 комментариев

Уникальный литературный памятник, вопросы авторства, времени создания и подлинности которого являются остро дискуссионными.

Сторонники подлинности «Слова…» считают его произведением древнерусской литературы, созданным вскоре после похода князя Игоря Святославича против половцев в 1185 году, которому  посвящено это сочинение.

Однако подобная атрибуция памятника наталкивается на ряд трудностей, которые способствуют появлению альтернативной аргументации, использующейся для доказательства его поддельности.

Вопрос о подлинности «Слова о полку Игореве» в научной литературе (определенный скепсис появился сразу после известий об исчезновении рукописи) впервые был поставлен еще в конце XIX в., однако до сих пор нельзя настаивать на окончательном его решении.

  • Сюжет
  • В центре произведения находится рассказ о неудачном походе новгород-северского князя Игоря против половцев, который чередуется с авторскими лирическими отступлениями, повествующими о более старых княжеских усобицах, и поэтическими монологами (такими, как плач Ярославны, жены князя Игоря).
  • Обретение текста и его судьба

Единственная известная рукопись текста якобы была приобретена А.И. Мусиным-Пушкиным у Иолия Быковского, бывшего настоятеля Ярославского Спасо-Преображенского монастыря после его закрытия (1786).

В составе кодекса, в котором содержалось «Слово о полку Игореве», также были помещены такие сочинения, как «Хронограф», «Временникъ», «Сказание об Индии богатой», «Повесть об Акире Премудром» и «Девгениево деяние».

Состав кодекса, в котором отсутствуют религиозные сочинения, свидетельствует о том, что он был изготовлен, по-видимому, для какой-либо светской библиотеки или частного лица.

Вскоре после обретения рукописи с нее была сделана рукописная копия для императрицы Екатерины II, поднесенная ей незадолго до ее смерти (до 1796 года). В 1800 году А.И. Мусин-Пушкин совместно с Н.Н. Бантыш-Каменским и А.Ф. Малиновским подготовили первое издание памятника.

Данная копия, первое издание памятника и ряд мелких выписок из «Слова» в настоящий момент являются единственными источниками для изучения данного сочинения ввиду потери рукописи вместе с библиотекой А.И. Мусина-Пушкина во время пребывания Наполеона в Москве в 1812 году.

Утрата рукописи и невозможность ее палеографического изучения являются одной из причин сомнений в подлинности «Слова о полку Игореве».

Авторство

Автор сочинения неизвестен, что способствует появлению множества различных гипотез. Некоторые исследователи считают автором самого Игоря или его жену Ярославну; высказывались мнения, что «Слово…» было создано двумя или несколькими авторами. Б.А.

Рыбаков считает, что автором был Петр Борисович, боярин при дворе великого князя киевского Изяслава Мситиславича. Возможно, произведение было составлено профессиональным певцом-дружинником, ездившим со своими произведениями по княжеским городам.

Сторонники идеи о фальсификации памятника называют среди его возможных авторов самого А.И. Мусина-Пушкина, Н.М. Карамзина, А.Ф. Малиновского. Советский исследователь А.А.

Зимин утверждал, что «Слово о полку Игореве» было создано Иолием Быковским в 80-е годы XVIII  века в подражание некоторым памятникам древнерусской литературы – таким, как «Задонщина» и Ипатьевская летопись. Современный американский славист Э.

Кинан считает автором Йозефа Добровского, известного чешского филолога, историка и просветителя эпохи Чешского национального возрождения.

Языковые особенности текста

Благодаря многовековой традиции исследования «Слова…», его язык достаточно подробно изучен.

Главным выводом современной науки имеется представление о том, что памятник написан правильным древнерусским языком XI-XII веков, на который наложены орфографические, фонетические и частично морфологические особенности, свойственные писцам XV-XVI веков, творящим в северо-западной области расселения восточных славян (в связи с этим, к этому моменту относят создание утерянной рукописи). Академик А.А. Зализняк, анализировавший грамматические особенности «Слова…», резюмировав достижения своих предшественников, доказал его соответствие нормам древнерусского языка и констатировал, что лингвистические аргументы свидетельствуют в пользу подлинности памятника. Возможному фальсификатору необходимо было обладать огромным объемом знаний по исторической фонетике, морфологии, лексикологии, синтаксису, диалектологии, который в XVIII веке еще не был накоплен.

Жанровые особенности

«Слово о полку Игореве» не имеет аналогов среди других древнерусских произведений XI-XIII веков, несмотря на отдельные черты сходства с «Задонщиной» и другими текстами, и сочетает характерные черты двух фольклорных жанров – плача и славы.

Текст «Слова…» ритмизирован, хотя вопрос о том, стихотворная это или прозаическая ритмизация остается дискуссионным.

Некоторые исследователи склонны относить это произведение к типу рыцарских поем, слагавшихся певцами-дружинниками и исполнявшимися при княжеских дворах.

Смежные статьи

Литература

  • Барсов Е.В. Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси. М., 1887–1889. Т. 1-3.
  • Гаспаров Б.М. Поэтика «Слова о полку Игореве». М., 2000.
  • Зализняк А.А. «Слово о полку Игореве»: Взгляд лингвиста. 3-е изд. М., 2008.
  • Зимин А.А. «Слово о полку Игореве». М., 2006.
  • Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени. 2-е изд., доп. Л., 1985. Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 т. М., 1995.
  • Манн Р. «Песнь о полку Игореве»: Новые открытия. М., 2008.
  • Николаева Т.М. «Слово о полку Игореве»: Поэтика и лингвистика текста. 2-е изд. М., 2005.
  • Орлов А.С. «Слово о полку Игореве». Изд. 2-к, доп. М.; Л., 1946.
  • Потебня А. А. «Слово о полку Игореве»: Текст и примечания. Изд. 2-е. Харьков, 1914
  • Ранчин А.М. Путеводитель по «Слову о полку Игореве». М., 2012.
  • Рыбаков Б.А. Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве». М., 1972.
  • Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святославля, внука Ольгова / Вступит. ст., подг. текста, пер. с древнерусского, коммент. и прилож. А.А. Горского. М., 2002.
  • «Слово о полку Игореве» — памятник XII века: Сб. ст. М.; Л., 1962.
  • «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла: К вопросу о времени написания «Слова». М.; Л., 1966.
  • Творогов О.В. «Слово о полку Игореве»: (Краткая тематическая библиография)//Исследования о «Слове о полку Игореве». Л., 1986. С. 248–265.
  • Jacobson R. The Selected Writings. Vol. 4. Slavic Epic Studies. Paris, 1966.
  • Keenan E.L. Josef Dobrovsky and the Origins of the Igor’ Tale. Cambridge, Mass. 2003.

Источник: https://w.histrf.ru/articles/article/show/slovo_o_polku_igorievie

"Слово о полку Игореве" (стр. 1 из 5)

«Слово о полку Игореве»

Пауткин А. А.

Среди произведений древнерусской литературы «Слово о полку Игореве» занимает совершенно особое место. Его международная известность столь велика, что произведение средневекового автора можно отнести к своеобразным символам культуры Киевской Руси.

«Слово» переведено на многие языки мира, изучается представителями различных областей гуманитарного знания, вызвало огромное число откликов в культуре нового времени. Несмотря на длительную историю изучения, этот памятник до сих пор вызывает у исследователей немало вопросов, порождает научные споры, а подчас и скептические суждения.

Многие сложные проблемы отпали бы, если бы наука и современные читатели располагали подлинником рукописи «Слова». Трудно установить точную дату создания этого анонимного произведения. В медиевистике нет единого мнения по этому вопросу. Большинство авторитетных исследователей относят появление «Слова» в Киево-Черниговской Руси к периоду между 1185 г. и 90-ми гг.

XII в. Единственный список «Слова» был случайно обнаружен в конце XVIII в. в составе сборника, объединившего в себе части XVI и XVII вв. Такие разновидности рукописей, собранные из тетрадей, переписанных в разное время, называются конволютами. Счастливая находка коллекционера А.И.

Мусина-Пушкина стала эпохальным событием в истории накопления сведений о древней письменности, в процессе расширения круга литературных источников. Однако довольно скоро ценнейшая рукопись навсегда была утрачена во время пожара Москвы 1812 г.

В основе произведения лежат реальные исторические события, происходившие весной 1185 г., когда новгород-северский князь Игорь Святославич в окружении своих ближайших родственников отправился в поход против половецких ханов.

К этому времени история русско-половецких отношений насчитывала уже много десятилетий. Заселив северное Причерноморье, кочевники, относящиеся к группе тюркских народов, с 60-х гг. XI в. стали совершать набеги на русские города.

Угроза грабежей и разорения нависла над многими удельными княжествами. Русь несла не только экономический урон. Половцы угоняли в неволю множество людей, проявляя при этом крайнюю жестокость.

Постепенно набеги и опасное соседство южных земель Руси со степью превратились в повседневную реальность. Борьба с кочевниками шла с переменным успехом. Некоторые князья прославились своими победами над половецкими ханами.

Особыми заслугами в этой борьбе обладал Владимир Мономах (ум. в 1125 г), после побед которого половцы на долгие годы утратили способность к серьезному сопротивлению.

С наступлением раздробленности русских земель половцы превратились в силу, которую стали использовать в междоусобной борьбе те или иные правители. Одним из первых стал приглашать на Русь степняков Олег Святославич — дед главного героя «Слова».

Постепенно установилась практика создания временных коалиций, закрепляемых династическими браками русских князей и дочерей половецких ханов. Половецкое общество не было единым. Каждый влиятельный хан вел самостоятельную политику в отношении Руси. Иногда в сражениях XII в.

, происходивших между дружинами русских князей, половецкие воины могли поддерживать представителей обеих сторон. К подобным действиям ханов подталкивали как посулы богатой добычи, так и родственные связи с той или иной ветвью княжеского рода.

Главными представителями половецкой знати в эпоху неудачного похода Игоря были могущественные ханы Гзак и Кончак.

Открытие и опубликование «Слова о полку Игореве». Судьба рукописи.

Вторая половина XVIII века была временем возросшего интереса к российским древностям. Активно пополнялись собрания рукописей, актов, документов прошлого. Собирание раритетов стало даже своеобразной модой среди образованных дворян.

Коллекции некоторых «дилетантов» могли соперничать с государственными архивами или библиотеками профессиональных ученых-историков.

Одним из наиболее известных собирателей книжных сокровищ Древней Руси был граф Алексей Иванович Мусин-Пушкин (1744-1817).

Мусины-Пушкины — старинный дворянский род, возводивший своих предков к легендарному Ратше, дружиннику XIII в. Потомок Ратши в десятом колене стал в XV в. родоначальником Мусиных-Пушкиных (ср. стихотворные строки А.С.Пушкина: «Я просто Пушкин, не Мусин…» («Моя родословная», 1830).

Особого возвышения предки собирателя достигли в XVII в. Алексей Иванович — вельможа эпохи Екатерины Великой, видный государственный деятель ее царствования. Он был весьма образованным, влиятельным и чрезвычайно богатым человеком. Мусин-Пушкин был женат на Екатерине Алексеевне Волконской (1754-1829).

В молодости он состоял адъютантом при фаворите императрицы Григории Орлове и сделал придворную карьеру. Уже в 70-е годы XVIII в. проявил интерес к истории, искусству и литературе. Коллекционер древностей, историк-любитель, издатель памятников, он был действительным членом Российской Академии, президентом Академии художеств.

Русский историк В.О.Ключевский назвал графа Мусина-Пушкина «антикварием-публицистом». Мусин-Пушкин был поклонником историка В.Н.Татищева, вокруг него объединялся «Кружок любителей отечественной истории», куда входили Н.Н.Бантыш-Каменский, И.П.Елагин, А.Ф.Малиновский, И.Н.Болтин и др. Он не делал тайны из своего собрания.

В его библиотеке работали многие ученые рубежа XVIII — XIX вв., в том числе и Н.М.Карамзин.

Имя Мусина-Пушкина вошло в историю культуры в связи с открытием и опубликованием «Слова о полку Игореве», однако именно им было осуществлено также первое издание «Русской Правды» и «Поучения» Владимира Мономаха.

Будучи обер-прокурором Святейшего Синода, коллекционер имел возможность инспектировать монастырские библиотеки. Многие архивные собрания находились в XVIII в. в плачевном состоянии. Через своих комиссионеров библиофил приобретал старинные рукописи. Он выкупил у наследников или получил в дар ряд известных собраний Москвы.

Почти до самого конца XVIII в. Мусин-Пушкин проживал в Петербурге, на Мойке. Выйдя в отставку при Павле I, он перебрался в Москву, где купил большую городскую усадьбу, состоявшую в Басманной части.

Дом на Разгуляе (ныне старое здание МИСИ) стал тем местом, где были сконцентрированы несметные книжные сокровища.

Здесь и суждено было впоследствии погибнуть вместе с другими рукописями подлиннику «Слова о полку Игореве».

Вопрос о том, как было обнаружено всемирно известное произведение, всегда оставался сложным, запутанным.

Сам коллекционер не любил распространяться о своих приобретениях и только незадолго до своей смерти, уже после московского пожара 1812 г.

, уничтожившего рукопись «Слова», поведал, что приобрел ее у заштатного архимандрита Ярославского Спасо-Преображенского монастыря Иоиля (Быковского) (1726-1798).

В царствование Екатерины II было упразднено немало монастырей. В их число попала и древняя Спасо-Преображенская обитель, место нахождения которой на берегу впадающей в Волгу реки Которосль оказалось теперь в самом центре исторической части Ярославля. На территории монастыря в XVIII в. действовала духовная семинария, ректором которой был Иоиль.

После закрытия монастыря здесь обосновалось архиерейское подворье. Престарелому настоятелю упраздненного монастыря Иоилю (Быковскому) было позволено доживать здесь свой век. Мусин-Пушкин сообщил, что именно у Иоиля, нуждавшегося в конце жизни в средствах, и была приобретена рукопись хронографа, содержавшая дотоле неизвестный уникальный памятник.

Время самого обнаружения рукописи точно не известно. До сегодняшнего дня выдвигаются различные версии, называются несколько дат, устанавливаемых по косвенным данным. Судя по всему, рукопись Спасо-Ярославского хронографа, содержавшая «Слово», была обнаружена в первой половине 90-х годов XVIII века.

Первым о находке уведомил читателей писатель и журналист П.А.Плавильщиков (1760-1812), издававший вместе с И.А.Крыловым журнал «Зритель». При этом Плавильщиков не указал прямо ни имени коллекционера, ни названия памятника.

Он упоминал некие «стихотворные поэмы» в честь князя Ярослава и его детей, сообщал о трудах «охотников до редкостей древности отечественной», благодаря которым «Россия вскоре увидит… драгоценные остатки» домонгольской литературы. В 1947 г. литературовед П.Н.

Берков высказал предположение о том, что Плавильщиков намекал именно на обнаружение «Слова». Скорее всего, автор публикации не видел самого текста памятника.

В середине 90-х годов XVIII в. в дар императрице Екатерине II (1729-1796) была поднесена писарская копия, снятая с рукописи «Слова».

Екатерина живо интересовалась прошлым России, создавала сочинения на исторические темы, для нее и ранее снимались копии с древних рукописей. На подаренном ей списке «Слова» сохранились ее собственноручные пометы.

После смерти императрицы копия затерялась и вновь была введена в научный оборот через много десятилетий.

Два следующих, более конкретных упоминания об открытии Мусина-Пушкина принадлежат поэту М.М.Хераскову (1733-1807) и писателю и историку Н.М.Карамзину (1766 — 1826). Херасков при опубликовании в 1797 г. второй редакции своей поэмы «Владимир» сообщил читателям об открытии древней поэмы.

Сравнивая безымянного ее автора с Оссианом и Гомером, поэт, помимо самого упоминания в стихотворном тексте, предложил сноску, где писал: «Недавно отыскана рукопись под названием «Песнь о полку Игоря», неизвестным писателем сочиненная, — кажется, за многие до нас веки, в ней упоминается Боян, российский песнопевец».

Осенью того же 1797 г. на страницах выходившего в Гамбурге франкоязычного журнала «Spectateur du Nord» Карамзин под псевдонимом N.N. поведал о том, что «два года тому назад в наших архивах был обнаружен отрывок из поэмы» об Игоре. Писатель, как и было принято в конце XVIII — начале XIX вв., говорил о «Песне воинам Игоря» в контексте оссианизма.

Источник: https://mirznanii.com/a/352532/slovo-o-polku-igoreve

Ссылка на основную публикацию